Showing posts with label donne. Show all posts
Showing posts with label donne. Show all posts

Monday, December 2, 2013

Renaissance Sonnet Discovered in Bodleian Could Be By Shakespeare

News of a sonnet, discovered during recent plumbing work at the Bodleian Library, Oxford, is puzzling scholars of English Renaissance literature. Everything in the handwriting and paper indicates authenticity, but the use of the word “crust” to mean “cheek, brass neck, chutzpah” seems an anachronism.
You may read it here (spelling modernised) and make your own judgment.
Viewing the ashy desert of my lust
As I lie here abed, awaiting death,
I pray not. Tis a waste of noisome breath
To plead with unhearing gods. I put my trust
Rather in my unconquerable crust,
The steely corselet which sustained my joys
When I, like child besotted with its toys,
Pursued fair wenches, now long turned to dust.
I had my times, gamesome and hot they were.
My bastard brood in every parish grew.
My quarry? Women, and my lust the spur,
A merry hunt! My friends, to me be true:
No “Dies Irae” sing, death’s path to ease.
But “I did it my way” – at my funeral, please.

Tuesday, February 21, 2012

New sonnet claimed to be by Donne, Shakespeare, or Marvell discovered behind Bodleian lavatory cistern

News of a manuscript sonnet, discovered behind a lavatory cistern during recent plumbing work at the Bodleian Library, Oxford, is puzzling scholars of English Renaissance literature. Everything in the handwriting and paper indicates authenticity, but the punning use of the word “crust” to mean "armour", and also “cheek, brass neck, chutzpah” seems an anachronism, as does the non standard rhyming scheme (ABBAACCA) of the octet. 
The reference in the last line to the song "I Did It My Way", now popular at funerals, is also causing experts to re-examine the question of the dating of that song.

You may read it here (spelling modernised) and make your own judgment.
Viewing the ashy desert of my lust
As I lie here abed, awaiting death,
I pray not. Tis a waste of noisome breath
To plead with unhearing gods. I put my trust
Rather in my unconquerable crust,
The steely corselet which sustained my joys
When I, like child besotted with its toys,
Pursued fair wenches, now long turned to dust.
I had my times, gamesome and hot they were.
My bastard brood in every parish grew.
My quarry? Women, and my lust the spur,
A merry hunt! My friends, to me be true:
No “Dies Irae” sing, death’s path to ease.
But “I did it my way” – at my funeral, please.